Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Those who have pushed for stripping the F.A.A. of its mandate to promote aviation would probably be disappointed by how little it would matter, because the F.A.A. would still have mostly the same people doing the same work.
Apart from the megapixel difference, they have mostly the same capabilities feature-wise, though of course those capabilities will be more easily accessed on the 7.
If you're browsing the web, or writing an email, or watching a YouTube video, you're going to have mostly the same experience on any 2016 flagship, whether it's a US$700HTC100 or a US$400 Freetel Kiwami.
The two physical spaces will have mostly the same work but will be installed differently.
Although these accessions constitute different sources of resistance, these genotypes have mostly the same resistance alleles for the most significant SNP markers.
Similar(55)
"Up to the end of the 19th century, the bulk of people who read poems had mostly the same education, the same basic things in their head – and so you could make allusion to them.
The pen that ships with the 13HD is slightly different from what you'd get with a 22HD or 24HD, but it has mostly the same ergonomics — that is, it's comfortable to use and to hold.
The castle consists of two "layers": Castle A and B. Structurally, each castle has mostly the same room layout, but monster types, items, and other aspects vary between the two versions.
Thus, quality of life, as measured by the KDCS and SF-36, has mostly the same meaning for the VETERAN and DOPPS samples (weak invariance).
The once popular music halls of the East End have mostly met the same fate as the theatres.
The DNA units in genes will have mostly stayed the same in mouse and human whereas the 97percentt of the genome that does not code for genes will have diverged over the course of evolution, biologists expect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com