Exact(2)
Daniel Ricciardo HRT-Cosworth 1m46.328s + 6.742 34 In the meantime, while awaiting the race, I have more reading material for the restless in my race preview section with an article about the question of the modern versus the old circuits, with a Paddock Postcard on Abu Dhabi and with a team portrait of McLaren Mercedes.
Luckily for Djoric and his students, the town of Bojnik also has a library, so children have more reading choices.
Similar(58)
Highly expressed transcripts tended to have more read coverage in AS, whereas SMS tended to cover the lower expressed transcripts more effectively (Table S3).
Of total, 3912 of piRNAs have more reads in solitary locusts, 1435 piRNAs have equal reads in two phases and only 652 piRNAs have more reads in gregarious than in solitary locusts (Supplementary Material Fig. S2).
Over 87% of the annotated splice junctions have more reads crossing them relative to the corresponding novel splice junction.
However, nearly 4% of the novel splice junctions in our dataset have more reads crossing them than reads crossing their annotated counterpart.
Also, although some genes may have a similar level of expression, longer genes are more likely to have more reads than short ones.
In other words a long transcript will have more reads mapping to it compared to a short gene of similar expression.
There are 5999 piRNAs shared by two phase locusts, and the piRNAs in solitary locusts have more reads than in gregarious locusts.
Normalization by gene length is important for comparing different genes within a sample because longer genes tend to have more reads to be sequenced [ 6].
MetaCluster 4.0 handles high-abundance species (with different abundances) in Phase 1 by having similar numbers of groups for each species (high-abundance species will have more reads in their groups).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com