Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Both farmers have marriageable daughters.
Similar(59)
Dr. Watson of Harvard said that when he began doing field work in Hong Kong in the 1960's, women who were slender would not have been marriageable.
Respondents who were married comprised of 105 (27.1%), single 79 (20.4%), widowed 30 (7.7%), while underage (<15 years and assumed to have not acquired marriageable age) were 169 (43.9%) (Table 1).
Article 12 of the European Convention on Human Rights provides that "Men and women of marriageable age" have the "right to marry and to found a family, according to the national laws governing the exercise of this right".
"They tend to be more socially isolated compared to ethnic minorities, have fewer opportunities for marriageable partners (important for both economic resources, health insurance and social resources) and tend to live in poorer neighborhoods".
"Because of the lack of marriageable black men, marriage rates have dropped among African-Americans," said Dr. Edward O. Laumann, a professor of sociology at the University of Chicago and an editor of the new book "The Sexual Organization of the City".
As peace settled more than a decade later, it became clear that they — like so many of their generation — had sacrificed their marriageable years to the war.
But her parents felt she had crossed a marriageable age and were worried – perhaps even more so because they had other children and dowries to provide for.
They're also more likely to find marriageable partners and have a reason to delay childbearing until they're financially stable and emotionally ready.
Liberal analysts argue that shrinking paychecks have thinned the ranks of marriageable men, while conservatives often say that the sexual revolution reduced the incentive to wed and that safety net programs discourage marriage.
Most marriageable NPC's have pre-requisites to marrying them, such as completing any quests they offer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com