Sentence examples for have many interpretations from inspiring English sources

Exact(8)

Although intuitively appealing, the concepts of transparency and privacy have many interpretations and are difficult to conceptualize, which makes it often hard to implement them.

Be sure to understand that being the social center of the room can have many interpretations, depending on your group of friends and the nature of the room.

Thus, we really have many interpretations of probability here, as many as there are doxastic states of suitable agents: we have Aaron's degrees of belief, Abel's degrees of belief, Abigail's degrees of belief, … , or better still, Aaron's degrees of belief-at-time-t1, Aaron's degrees of belief-at-time-t2, Abel's degrees of belief-at-time-t1 belief-at-time-t1 belief-at-time-t1 belief-at-time-t1

I think it's OK to have many interpretations.

In what is called a "perversion of text," the Koran, Bible and other holy books can have many interpretations.

A "good" status can have many interpretations depending on, for example, public understanding and involvement and different human values [33], [34].

Show more...

Similar(52)

Beatrice: That has many interpretations.

The term 'open review' has many interpretations.

Tell us about that, because your arguments were showing that Islamic law had many interpretations and that was what the debate was about.

Keep in mind that "native" has many interpretations.

According to multiple sources, the board streamlining happened because "everyone agreed it was for the good of the company," — A statement which granted has many interpretations, including some very interesting ones when juxtaposed against past reporting.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: