Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(3)
The results have many implications on understanding grain boundary transport phenomena in ceramic systems.
While the size and type of a vaccine container (i.e., primary container) can have many implications on the safety and convenience of a vaccination session, another important but potentially overlooked consideration is how the design of the primary container may affect the distribution of the vaccine, its resulting cost, and whether the vial is ultimately opened.
The use of bioenergy involves use of land for production of, for example, harvest residues, crops or forestry, so increased demand for bioenergy can cause land use changes (LUC), which can have many implications on the economic, social and environmental sustainability of bioenergy.
Similar(57)
Introduction: Patients with a prolonged weaning represent a small part of the total ICU population but this prolonged state has many implications on their later recovery and can highly impact health expenditures.
Therefore, incomplete or inaccurate records have many implications for research that rely on these records.
This study has many implications for further research on linkages within performance frameworks now being used in several industrialized countries, and for choosing a national performance framework.
Marine growth on offshore platforms has many implications for the oil and gas industry.
The development of the HPATHI has many implications for and applications to future research on homeless health care, although its most valuable use may be to assess the attitudes toward homeless persons of medical students, residents, and practicing physicians.
The changes have many implications.
"This technology has many implications for automobile safety," Little said.
Our findings have many implications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com