Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
These women have many concerns, one of which is the viability of their pregnancy and the probability of miscarriage.
We have many concerns about the accord, starting with the fact that Hamas has neither renounced its legacy of violence nor agreed to recognize Israel.
However, all auto designers have many concerns that impact design such as aerodynamic efficiency, manufacturing restraints, cost limitations and even consumer acceptance.
Critics have many concerns, from wider fears about new oil production fuelling global warming, to more localised worries that Shell is not as prepared as it claims.
Fran Visco, president of the National Breast Cancer Coalition, said the new study had been hyped adding, "We have many concerns about it on many levels".
I have many concerns – waffling on for too long; wasting an opportunity to speak to people I respect and care for; boring them; and, yep I'm vain enough to worry about not getting cheered.
Similar(39)
"We have had many concerns expressed in our own institution," he said.
The teacher still has many concerns about the fate of LGBT rights under the Trump administration.
Lawrence has many concerns about the Met although he says that he believes there are both good and bad officers.
However, the manufacturer has many concerns about flaws in the system that will ultimately be unhelpful for consumers.
Senator Richard Blumenthal, Democrat of Connecticut, said he had many concerns about the agreement but would support it.
More suggestions(17)
have many reflections
have considerable concerns
have many anxieties
have many subjects
have many considerations
have many fears
have multiple concerns
have many questions
have many addresses
have substantial concerns
have many relevant
have logistic concerns
have many off-days
have many alternatives
have many causes
have many claims
have many dreams
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com