Sentence examples for have managed to touch from inspiring English sources

Exact(3)

The team have managed to touch the hearts of spectators.

But hundreds of schoolchildren and visitors from 6 countries and 13 states have managed to touch parts of the exhibit surreptitiously anyway, Alison Lynch, the center's curator, said.

Ride may not be too willing to consider the effect they have had on people, but they are anxious to accommodate everyone that they have managed to touch.

Similar(57)

Although he had been incarcerated in the Mannheim jail, his skin remained tawny and smooth, as if he had managed to touch up his tan while behind bars.

But the error of such a strategy is that our criminal case has managed to touch upon a far wider range of issues than the ones it was originally intended to.

IT is easy to see why Huffman was attracted to this story: "Over a span of 175 years or so... it has managed to touch just about every hot button in the histories of the American South and colonial Africa -- slavery and exploitation, conflict and greed -- while encompassing almost every imaginable human predicament".

Bath so nearly took advantage of the extra man man when they battled their way over the line, yet without convincing the officials that Leroy Houston had managed to touch down.

Although these groups have managed to make high touch medicine work, the majority of doctors and hospitals haven't.

Some of the nonsense and hijinks of the first season are gone and we have managed to keep a touch of reality of the second version".

"Both of the goals they scored carried touches of class... they have managed to harness a stronger physical presence to their traditional playing patterns".

You have managed to supply that need.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: