Sentence examples for have managed to cross from inspiring English sources

Exact(9)

But we have managed to cross the bridge.

Women who have managed to cross gender boundaries seem in a state of shock over the law.

In the glossy magazines, the expression refers to celebrities whose fame and whose children's names and faces have managed to cross the popularity divide of the Atlantic Ocean.

Today's comic mafia (or laffia, if you will) seems as interested in writing and directing as in performing, though rare are those TV-reared Britcom stars who have managed to cross over to an international audience as film-makers rather than just clowns.

Mounting mayhem in neighbouring Libya is part of the problem as hardline Islamist militants have managed to cross porous borders or have smuggled weapons to like-minded extremists such as Ansar al-Sharia, which has branches in Tunisia and elsewhere across the Maghreb region.

David Cameron doesn't help when he describes in an ITV interview those who have managed to cross the Mediterranean from north Africa 110,00000 alone so far this year – to Italy and Greece as "a swarm of people … wanting to come to Britain".

Show more...

Similar(51)

"I don't have to manage anything.

The International Rescue Committee (IRC) said it was caring for 4,000 Yazidi refugees who had managed to cross the border into Syria.

Recently, though, he has managed to cross over to the mainstream thanks to his Radio 1 fans Tim Westwood and the Dreem Team.

Having managed to cross the Logone river between Chad and Cameroon, he made his way to France, working as a journalist in Bordeaux before arriving in Paris.

Back in the demilitarised zone (DMZ), a South Korean soldier tells the tour group about a North Korean defector who had managed to cross the border, and had been picked up by South Korean authorities that week.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: