Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
We find that school leavers of immigrant origin have lower chances of entering dual training.
We find, however, that graduates from narrow education programmes have lower chances of finding a job in the programme's domain and consequently at the programme's level.
Reißig et al. (2008) also show that female lower secondary school leavers have lower chances of achieving the transition to company-based training.
In some cases the diagnostic testing may suggest the person is in a segment of patients for whom existing therapies have lower chances of success.
This result meets the argument in our first rather general hypothesis: School leavers in regions with higher unemployment have lower chances of finding a position in the dual training system.
We therefore proposed that dropouts without formal vocational qualifications should have lower chances to enter a stable employment (Hypothesis 1a) and achieve a lower occupational status in the first stable employment (Hypothesis 1b) than graduates from vocational training, who have not entered higher education.
Similar(47)
This means that class 1 users have lower chance to be serviced by the BS scheduler, which has a direct impact on the time delivery of their packets.
Proteins inherited from the eukaryotic host have lower chance to be concerned by an early targeting pathway.
Thus the analysis of the ⩾70 years age group may have lower chance of type I and II errors than the analysis of ⩾60 years age group.
Alternatively, more heterogeneous environments have lower chance of leading to a global optimum (Collins 2011), and as such less rapid rates of cycling could be more effectively selected for mutations with lower fitness cost.
Although not as marked as in the previous cases, Ueda's method has lower chances of not finding outliers as sample sizes increase in the Gamma distribution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com