Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
Nielsen fought to retain its place -- critics have long labeled it a monopoly -- over the measurement of television ratings, beating back the challenges of several potential rivals.
He has gained wide support from AP and journalism rights groups but his release would be a blow to right-wing bloggers who have long labeled him a terrorist supporter or sympathizer.
Similar(58)
Retail analysts have long labelled these mammoth stores white elephants.
Labour have long labelled it "the wrong priority".
The United States, which has long labeled the Qaddafi Government a supporter of terrorism, bars nearly all economic ties with Libya.
In contrast, Trump has long labeled Cruz "lyin' Ted", a shout that is given constantly at the frontrunner's rallies.
While the United States has long labeled Iran as a state sponsor of terrorism, the decision to single out the Guard reflects increased frustration in the administration with the slow pace of diplomatic negotiations over Tehran's nuclear program.
While the United States has long labeled Iran as a state sponsor of terrorism, a decision to single out the guard would amount to an aggressive new challenge from an American administration that has recently seemed conflicted over whether to take a harder line against Tehran over its nuclear program and what American officials have called its destabilizing role in Iraq.
Observers had long labelled the Vatican a dysfunctional institution - now the details were laid bare.
The Chiefs -- with a stirring defense and rousing special teams -- have long been labeled a team that is a quarterback away from the Super Bowl.
The detailed and ongoing case study illustrates the utility of a broad service-based, IT-enabled approach to designing a government service, while simultaneously demonstrating that operational service alignment is the key to avoiding results that have long been labeled a dilemma in the public sector.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com