Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Cameron and Osborne have long calculated that the young don't matter, as it's the old who deliver a Tory majority: 47% of the old, but only 24% of the young voted Conservative last May.
Drawing the Americans into talks, the Russians have long calculated, may be a way to limit the scope of the Bush administration's antimissile program and to pin Mr. Bush down on the bold cuts in strategic arms that he has promised in vague terms but has yet to specify.
Similar(57)
While the DPRK would face its own destruction in such a scenario, it has long calculated that the US would not risk such an escalation.
They also relied on a technique researchers have long used to calculate the ages of sediments—say in an archaeological dig based on both their radiocarbon dates and how far below the surface they happen to be.
The stimulus law cuts federal business taxes, but since the city's tax has long been calculated based on the federal government's, the law could have ended up cutting the city's business taxes as well.
Christians, numbering around 10%, have long backed the regime, calculating that they are better off with the Alawites than they would be under majority Sunni rule.
Methods of calculating eigensolution sensitivity have long been divided into two categories: the modal methods and the direct methods.
The assets are separate from dividends, interest payments, trust distributions and Social Security payments, which have long been eligible for consideration when calculating a borrower's qualifying income.
Term limits, the 24-hour news cycle, calculated press leaks and political pandering have long been familiar to elected officials.
Technology-intensive industries have long run a substantial trade surplus, for example, but Mr. Jasinowski calculates they are now importing $20 billion more in goods than they are exporting.
People have long memories.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com