Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"If domestic violence continues to receive inadequate attention, it tells women they have less worth and less power than men," Kim said.
Similar(55)
They are, quite frankly, seen as having less worth than other human beings.
We have no right to hand over a planet Earth that has less worth or in a more miserable condition than the planet we ourselves have had the good fortune to live on.
While Robinhood is democratizing trading by removing fees that can eat up the potential profit margins of smaller investors, these users may also have less net worth to protect them from investment losses.
At the moment DROs are an option only for those who owe less than £15,000 and have less than £300 worth of assets.
"The government's identification of the problems of the just about managing (Jams), who have less than a months worth of savings in the bank, support our urgent calls for better financial support systems for people in work but struggling".
Communities directly on the rail lines and fairly close to the city, like Maplewood, Montclair and Chatham, tend to have less than six months' worth of inventory, a level more characteristic of a rising market than a falling one.
Technology is also creating its own bewildering paradoxes: in an age of instant communication, we seem to have less that is inherently worth saying and yield to the delights of an interactive culture while often remaining indifferent to the presence of our neighbours.
About 35percentt of publicly traded biotechnology companies have less than a year's worth of cash left at their current spending levels, according to a recent survey by Merrill Lynch.
Little brown dwarfs probably have less than one Jupiter's worth of mass in their disks, says CfA astronomer Charles Lada.
Instead, Thiel spoke at length about the condition of the U.S., citing a litany of statistics mean to alarm: 64percentt of people age 55 in the U.S have less than a year's worth of savings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com