Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We do not have knowledge of other studies investigating the correlation between morphological awareness and morphological priming effects.
As such we suggest that those who have knowledge of other entrepreneurs are more likely to develop positive perception of entrepreneurial ability.
Persons who had knowledge of rabies in Flagstaff were more likely to have knowledge of other aspects regarding rabies (Table A2), including the quarantine and concern about rabies in Flagstaff; these characteristics were independently associated with knowledge of rabies in Flagstaff (Table 3).
President Obama seeks a relationship in which all parties have knowledge of what the others are doing.
The Social Care Institute for Excellence (guideline 44) advocates clinicians having knowledge of how each other's services operate in order to provide co-ordinated and joined up services [ 6].
The man claimed to have knowledge of at least 12 other killings.
must have knowledge of this fact: whether others were involved with him.
"I have no idea who you are, and we've never met, and Margaret, I hope your mother is feeling better after her hip surgery, and Ramon, I see that you've shaved your beard off even though there is no way I would have knowledge of that if we hadn't known each other when I was running for president and lost and ruined my life and shattered my dreams, which didn't happen.
Health care professionals were no more likely than other women to have knowledge of these risks.
The authors of randomized controlled trials included in the review and other recognized experts in the field were contacted and asked if they had knowledge of any other studies, published or unpublished, relevant to the review.
"It was believed that some of the Guantánamo detainees had knowledge of other 9/11-like operations that were under way, or would be executed in the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com