Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
And at every venue, grown adults with MBAs, even plcs, have jumped around like teenagers to teenage music, hugged their neighbours and scribbled down copious notes before plundering their savings at the product stalls to the rear.
Many directors tackle different kinds of movies over the course of their careers, but few have jumped around quite as wildly as Bill Condon in the last decade.
Stocks have jumped around in June.
According to Comscore web analytics, the site's monthly unique visitors have jumped around between 13 and 18 million in the last year.
Although its headquarters have jumped around the place, legal issues related to whether playing fantasy sports for money constitutes gambling have left it with one foot firmly in Britain.
Similar(55)
The Merval stock index has jumped around 130percentt since the middle of November, to levels not seen since last June.
Just in the last few weeks, the Romney campaign's message of the day has jumped around quite a bit, from foreign policy after the embassy attacks on Sept. 11, to China, to labeling Obama a redistributionist, to hitting the president for saying he can't change Washington "from the inside".
I've jumped around in terms of career and geography," he said.
Because I've jumped around many times, and I've never become obsessed with any particular thing.
"I've jumped around a lot, so it will be great to focus on something really valuable to the community," said Ms. McKeown, 48, who lives in Brooklyn and asked that the radio host she worked for remain anonymous.
She noted that she had jumped around among the 10 modules in the road map that represent the 10 start-up steps — Wicked Start doesn't pressure you to do things in order, or to do all the steps, or to do any of the steps in a particular way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com