Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The bill still has to pass in the House of Lords, where delaying tactics by opponents are possible, but Mr. Cameron has said he plans to have it enacted into law sometime this summer.
The measure was introduced by Nick de Bois, the then MP for Enfield North, who is now pressing to have it enacted (he's described the failure of the new government to do this already as "inexplicable").
He said Trump's administration hopes to have it enacted before the end of the year, though didn't say how the cuts would be paid for.
Similar(55)
Had it been enacted, it would have affected 2,375 of the more than 23,000 licensed restaurants in New York.
Had it been enacted, we could have saved perhaps thousands of people from becoming sick by now.
But pro-lifers say the ban had such a broad exception for the mother's health that it would not have criminalised any abortions at all had it been enacted, which it wasn't.Liberals have doubts about her, too.
Had it been enacted, it would have led to higher premiums, at least in the short term, and a huge drop in coverage twenty-four million people over ten years, according to the Congressional Budget Office.
Had it been enacted before, Turner would have faced a minimum of three years in jail.
He is the regular master of ceremonies on the toxic tour; I had read accounts of his routine, and had seen it enacted, in nearly identical fashion, in "Crude," the Berlinger documentary.
The court went on to note that Missouri has not adopted legislation protecting LBGT people from discrimination, adding: "If the Missouri legislature desired to protect this class in jury selection, as California has, it would have enacted such a statute.
It is, moreover, an easy target for American sanctions, since it has enacted its own measures to curb imports and cannot appeal to the WTO against any American action.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com