Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
This is what Americans want, the yardstick they have identified for victory.
"We have identified for the Census Bureau literally hundreds and hundreds of industrious workers from Central America," he pointed out.
The techniques I have identified for handling stressful conversations all have tucked within them three deceptively simple ingredients that are needed to make stressful conversations succeed.
We have identified, for the first time, a slipped A·T·A·T tetrad alignment, involving recognition of Watson-Crick A·T pairs along the major groove edges of opposing adenine residues.
Finally, we present solutions to address the limitations we have identified for the network layer functions as applicable to D2D communication in the IoT environment.
The first included octopus, mantis shrimp (canocchia), ordinary shrimp and the tiny brown shrimp called schie locally, as well as subtly flavored white cuttlefish roe, which we had to have identified for us.
Knowing which types of assessments will be most effective in accomplishing the specific objectives you have identified for your organization will enable you to select a tool with a measurable impact on the bottom line.
"For example, they are associated with Inside Syria Media Center, which the Atlantic Council and other organizations have identified for covertly spreading pro-Russian and pro-Assad content," Facebook said in a blog post.
The transmission characteristics of two AWG's for two grating orders, m=70 and 90, show wavelength shift of 5.04 nm and nearly zero, respectively, strongly supporting and confirming the method that we have identified for the birefringence suppression.
Below we summarize important requirements that we have identified for the NFA multiple access scheme.
These categories are similar to barriers that researchers have identified for faculty adoption of EBIPs.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com