Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "have huge influence" is correct and usable in written English.
It is a verb phrase that can be used to express the idea that something is strongly affecting a person, situation, or event. For example, "The new investment policy has had a huge influence on the success of the company."
Exact(23)
The five barons, in particular, would have huge influence over it.
"The ranching firms have huge influence in the Chaco," he says.
"This showed how people at the top of banks have huge influence.
Papers in journals backing certain drugs have huge influence on which drugs doctors prescribe and the treatment hospitals provide.
These days, big data, artificial intelligence and the tech platforms that put them to work have huge influence and power.
Editorial judgements have huge influence on our perceptions of scientific quality, and as such are valuable works of scholarship.
Similar(37)
Geometric deviations are inevitably observable on manufactured workpieces and have huge influences on the quality and function of mechanical products.
The distributions have huge influences on the kernel, and not only in the form of employing a lot of the engineers.
The Catholic Church still has huge influence here.
He had huge influence over Brown, who owed his continuing presence at No 10 to Mandelson.
It is acknowledged that the ball-milling process has huge influence on the morphology and electromagnetic absorption capability.
More suggestions(19)
have huge leverage
have massive influence
have huge importance
have immense influence
have huge implication
have large influence
have huge impact
have huge strength
have huge authority
have big influence
have remarkable influence
have great influence
have tremendous influence
have huge significance
have huge impacts
have huge implications
have huge clout
have huge repercussions
have severe influence
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com