Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for have hardly got from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(5)

You drift off to sleep around Blair Atholl, and get jolted back to the reality of a London rush hour nine hours later – while the early-morning passengers from Inverness to Gatwick have hardly got airborne.

Reforms of the health service, including a controversial proposal to make people again pay for a share of their medicine, have hardly got off the ground.A few notable laws have been passed.

For many of the young people who have been persuaded to go off and fight in Syria and Iraq have hardly got past the first chapter of Islam for Dummies.

2nd over 302-5 (Stewart 67, McGrath 72 It's Heath Streak at the other end and, thankfully for me seeing as I have hardly got my coat of, figuratively speaking, its a tightly bolwed maiden without any real scares for Alec Stewart.

I have hardly got to realize my lonely position yet.

Similar(55)

But things have hardly gotten better since.

I've seen it twice and have hardly gotten past the very surface of its substance; I expect to revisit it, onscreen and here, some time soon.

But with the Mets having hit the fewest home runs of any major league team this season, and the fewest at home, the fans have hardly gotten what they wanted.

Most of the remaining guys have hardly gotten any screen time, so it's hard to care who gets sent home at this point.

John Kerry's campaign has hardly got off to a rip-roaring start.

"Some clubs talk as if they've hardly got a budget, but we're playing catch-up against Wrexham, Cambridge, Wimbledon.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: