Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
They have great capabilities of insight, so once they do get treatment, it can go pretty fast".
They have great capabilities to adapt to different environmental surroundings, like soil and water.
Similar(58)
Mr Felstead agreed, saying it could have "great capability" as a last line of defence in many situations.
Such a hyper-thermophilic system is found to have great capability of decomposing wastes including even their normally recalcitrant components, in a reasonably short period of time and of providing a better quality of fertilizer as an end-product.
Generally, stacks of lipid amphiphilic molecules in excess water and at the presence of an external stress/force have great capability for the formation of multilamellar cylindrical tubes.
Nursing staff have great capability for tube placement and we identify clear requests for improvement interventions to avoid a large number of tube replacements.
This implies that either the surface glycoproteins are not important in the colonisation process, or that these tumour cells have great capability for rapid repair of their surfaces.
But few outdoor activities today are without accessories that have greater capabilities than providing illumination.
The findings, being reported Thursday in the journal Science, could help lead to a new class of nanomaterials for a generation of memory chips and disk drives that will not only have greater capabilities than the current silicon-based computers but will consume significantly less power.
pap genes presence had been associated with pyelonephritis; therefore, higher percentages (over 50%) suggest that the strains isolated from the Mexican population have greater capabilities to colonize kidneys and generate pyelonephritis [ 32, 33].
But she has great capabilities".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com