Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
It also brings a minority stake in a large American energy business, Energy America, with 500,000 customers.These stakes (it hopes soon to buy full control of the American operation) take Centrica into retailing gas and electricity, rather than into the more heavily regulated end of the energy business that other British energy companies have generally bought into.
Similar(55)
With the vast majority of proceeds from strip sales going to enterprises other than the club, Rangers supporters have generally refused to buy this season's shirt.
The study, which looked at Web sites for 11 newspapers, four magazines and six television outlets, as well as two online-only sites, focused on premium digital ad placements on home pages or at the top of article pages, which have generally cost more to buy.
[C2.] Modest Growth Prevails on the Web In contrast to Web merchants that started out trading growth for profitability, those that set more modest growth goals in the first place -- and had other things going for them, like products that people actually wanted to buy -- have generally fared better, analysts say.
In the six and a half years since Entergy bought the reactors, they have generally run far more smoothly, and for many more hours of the year.
Insurance ratings beyond these bounds have generally not been accepted by the insurance buying public.
Now, "Buy American" and its advocates have generally been discredited for several very good reasons.
Broadcast networks have generally cited race sponsors sparingly if they didn't buy spots.
Companies that have been in long-term declines have generally led the rally, even though there is no compelling rationale for buying them.
The steps have generally worked.
New Labour may have tempered it but generally bought the argument that deregulation, privatisation and marketisation would maximise efficiency, wellbeing and growth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com