Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'have found applications' is correct and usable in written English.
You can use this phrase when referring to discoveries or inventions that have been successfully applied in various ways. For example, "Engineering researchers have found applications for their new invention in nearly every industry."
Exact(60)
Because they display subjects, and not documents, they can be used in several libraries, and some indeed have found applications in many different countries.
One of these was the development of the statistical theory of the design of experiments by the English statisticians Ronald Fisher and Frank Yates, which has given rise to many problems of combinatorial interest; the methods initially developed to solve them have found applications in such fields as coding theory.
Dendrimers have found applications in transdermal drug delivery systems.
These materials have found applications in scintillation counters, lasers and optical fibers [6, 7].
Some results in this theory have found applications to control theory, system theory, and optimization problems.
They have found applications in ventilation-air preheating and in crop-drying.
Switched dynamic neural networks have found applications in the field of artificial intelligence and high speed signal processing [7, 8].
Owing to the excellent performance, turbo codes have been extensively studied and have found applications in various wireless communication systems.
Surface-functionalized silica particles have found applications in catalysis [7 9], sensors [7, 10], and protein immobilization [11, 12].
Also, Pure TiN films are highly reflective and gold in color and have found applications in jewelery and optics [5].
Over the recent years, multirate filterbanks have found applications in speech processing, image processing, communications, radar systems, etc. [1, 2].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com