Sentence examples for have finally realized from inspiring English sources

The phrase "have finally realized" is correct and usable in written English.
You can use it when expressing a moment of understanding or awareness that has occurred after a period of time.
Example: "After months of contemplation, I have finally realized the importance of pursuing my passion."
Alternatives: "have come to understand" or "have just recognized".

Exact(28)

You have finally realized, he tells her, what makes politicians tick.

"And the film companies have finally realized how important their backlists are and have been investing a lot in restoring classic films.

People in Washington have finally realized what should have been understood years ago: Under no circumstances is North Korea going to surrender its nuclear weapons.

Some men seem to have finally realized that it is time to lay down the baseball cap — in Mr. Palacios's words, "to switch to a hat and grow up".

After all, you could explain this about-face by supposing that Republicans have had a change of heart, that they have finally realized just how much good Medicare does.

Adblock Plus's spokesperson says: "It's likely a long way off, but the logical outcome of Acceptable Ads is a day with only marginal adblocking use – because advertisers would have finally realized that they do not need to annoy users.

Show more...

Similar(32)

The Republicans have said recently that Obama has finally realized how useful Guantánamo is.

"He had finally realized that he liked the military most of all," his father, Robert E. Solomon, said.

"They've finally realized that it's cheaper to prevent pollution than clean it up".

I've finally realized I don't need to know the stuff Bruce is unable to tell me.

During this period, Adelson remarked to Kaminer that he had finally realized what he was: an entrepreneur.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: