Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Efforts to match results with findings of the few available, regional I/O studies by researchers in Japan, however, have faced various methodological and practical difficulties which impede a direct comparison [32-36] [32-36]
Schizophrenia, Anxiety, and Major Depressive Disorder are just some of the hardships that have faced various family members.
Women who have faced various facets of oppression are empowered to support and educate the animal rights community.
Weiquan lawyers have faced various challenges to their work from the Chinese government, including disbarment or suspension, violence, threats, surveillance, arbitrary detention, and prosecution.
"This year we have faced various problems and serious challenges, including the inhumane terrorist attacks in Volgograd and the unprecedented flood in the Far East," Putin said in the taped address as 2014 began rolling across Russia's nine time zones.
While the different species concepts have faced various challenges, alien plants are increasingly forcing taxonomists to rethink the concepts they apply to 'species'species
Similar(54)
Sarkozy, whose supporters say could still try to make a political comeback in 2017, has faced various legal troubles since he was beaten by François Hollande in the 2012 election and lost presidential immunity.
Elsewhere, democracy has faced various threats in Paraguay, Haiti and Nicaragua; in Cuba, it has yet to arrive.Even where democracy seems secure, opinion polls regularly show that Latin Americans are dissatisfied with the way it is working and gloomy about the economic future.
Since Wikileaks first appeared on the net, it has faced various legal challenges to take it offline.
Spacey has faced various consequences since Rapp came forward.
While the Internet has faced various threats in its young life, countries that appreciate the economic and societal benefits are waking up to the very real threat of international governmental control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com