Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
We sincerely apologise to our customers who have experienced difficulties.
In turn, some businesses that depended on council contracts have experienced difficulties themselves.
Even the most knowledgeable relief agencies have experienced difficulties providing sanitation alternatives in such challenging scenarios.
Historical narratives suggest that people living on the fringes of the Okavango Delta have experienced difficulties over a long period of time.
Although many studies of collaboration in engineering education have shown positive effects on performance, some, even those employing technologies, have experienced difficulties.
Hilary Cox, the county council's cabinet member for environment, said: "We have experienced difficulties in finding suitable sites across the county.
Similar(36)
"I, for one, have experienced difficulty during my formal study years with the best of textbooks around".
"In the past five years, rising numbers of children and their families have experienced difficulty in satisfying their most basic material and educational needs," says the report.
Engineers have experienced difficulty when attempting to use enveloping or high fiducial limit statistical techniques for defining the shock environment by shock spectra.
Reviewers have experienced difficulty categorizing the Popotan anime, though it does feature an overall comedic tone.
However, an April 2014 survey conducted by the MacArthur Foundation tells us that 59percentt of respondents throughout the country have experienced difficulty in finding affordable quality housing options to buy.
More suggestions(13)
have experienced disorders
have experienced shortcomings
have experienced conditions
have experienced hardship
has faced difficulties
have faced difficulties
have suffered difficulties
had suffered difficulties
have had difficulty
have had difficulties
have endured difficulties
have noticed difficulties
have lived through difficulties
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com