Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Universities must act because they are feeders for hundreds of schools across their regions and have established training networks.
We have established training camps to train our men who do not have any military background to use light weapons.
A number of companies have established training programmes for women where access to education and skills development is denied by the state.
Adding urgency, the Islamists have established training camps in northern Mali towns, adding to existing Islamist bases in the desert, and children have been observed engaging in rifle training at these establishments, according to Human Rights Watch.
FORWARD OPERATING BASE CALDWELL, Iraq, Nov. 23 — Sunni Arab militant groups suspected of ties to Al Qaeda in Mesopotamia have established training camps east of Baghdad that are turning out well-disciplined units willing to fight American forces in set-piece battles, American military commanders said Thursday.
Similar(55)
The Saudi interior minister, Prince Nayef, said last month that he believed that Al Qaeda had established training camps inside the kingdom.
It also found Isis has established training camps to recruit children into armed roles, where they would receive weapons training and religious education.
Originally formed to fight in Kashmir, the group has established training camps in the Pakistani tribal areas bordering Afghanistan and its fighters have been found in Afghanistan and in the valley of Swat.
أشبال التوحيد تخرجوا من مدرسة الجهاد لا مدرسه سبيس تون !! #الدولة_الإسلامية pic.twitter.com/94eL8RTTv6 They come after the UN's Human Rights Council found that Isis "has established training camps to recruit children into armed roles under the guise of education".
Under this grant they have established and trained 11 IRBs.
In some places, the Taliban have established new training camps, villagers said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com