Exact(25)
Until now, we did not have enough common information.
It might also require that the bank have enough common equity to start lending again, something investors increasingly demand.
Nigel Farage has said Ukip may have enough "common fronts" with France's Front National to vote with the party and other Eurosceptic groups to block legislation in Brussels.
The parties have vowed silence until they reach a decision, expected Thursday, on whether they have enough common ground to start formal coalition talks.
"Children of all ages have enough common sense and watch enough TV and films to know what's fiction and what's real life.
I'm not the top-notch economist; I can understand what people talk about, I have enough common sense for that, and I've studied a bit of economics, but I'm not a super-duper economist.
Similar(35)
The climbdown is a major humiliation for Cameron, given that he has also had to delay votes on Evel and the repealing of the Human Rights Act over fears he does not have enough Commons support.
Labour and the Liberal Democrats have called on ministers to abandon plans to cut the number of MPs from 650 to 600, saying the government does not have enough Commons support to pass the revised boundary changes.
Another divergence was over the growing role of China, with half of Americans believing that the United States had enough common values with China to cooperate on international problems.
In his definitive book on South Africa's transformation, journalist Allister Sparks says the Senegal meetings proved that South African factions had enough common ground to find a peaceful solution to their country's crisis.
Broadly, the man with most status and self-esteem is the most egregious idiot; his sidekick, though idiotic himself, is not quite so daft that he deserves to be patronised by such a fool, while the third man has enough common sense to get what he wants from the situation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com