Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
Routinely, 450 (63%) order laboratory tests electronically and 557 (78%) have electronic access to the laboratory results.
For instance, Madoff's firm did not even have electronic access for clients to look at their accounts.
Some public records, like bankruptcy filings or federal tax liens, usually appear on your credit reports because the credit bureaus have electronic access to federal courts through the Pacer document system.
1. Do patients receive a written copy of or have electronic access to their radiology reports?
Several other prominent EM journals were not reviewed for this study simply because the authors did not have electronic access to the full text of all their articles.
At the time of writing, the service providers did not have electronic access to the RAI-HC data.
Similar(50)
Mr. Snowden has told The Guardian that he had electronic access to American intelligence operations all over the world.
A family lawyer holds his power of attorney and has electronic access to enough money to temporarily support his wife and keep the household running, Mr. Holtzman said.
Colin L. Powell, who headed the department during the President George W. Bush's first term, said he had used a private email account for some State Department business but had not printed hard copies of any messages and no longer had electronic access to them because the account had been closed.
The majority of sites (94%) had electronic access to some component of patient clinical information, most frequently laboratory data and imaging reports (Table 1).
Our study corroborates these findings by revealing variable adoption of monitoring guidelines and use of shared care protocols by mental health Trusts, with few clinicians having electronic access to test results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com