Sentence examples for have difficulties doing from inspiring English sources

The phrase 'have difficulties doing' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you want to talk about having trouble completing or understanding a task. For example: I have difficulties doing calculus, so I'm looking for a tutor to help me understand the material.

Exact(3)

We did expect to find group differences for low frequent words: Skilled readers should be able to successfully decode low frequent words, while dyslexic readers should have difficulties doing so (due to their reduced ability to apply grapheme-phoneme correspondences).

Ask at a notions or craft store about tools to help thread needles if you have difficulties doing this.

Experienced campers have been doing this for years and still have difficulties doing this in the dark.

Similar(54)

"And that is something scientists sometimes have difficulty doing".

Even helicopter pilots have told us they'd have difficulty doing it now.

I could do the job without working late, but I would have difficulty doing it to the same standard.

Asked if he would hire Mr. Coleman today, Lieutenant Amos replied, "I would have difficulty doing it".

Also, school districts must set their tax bills in the coming days, but have difficulty doing so until a final budget is enacted.

"Most people won't embark on a search because they think of the travel and cost, and they have difficulty doing the research.

Some people, for a whole variety of reasons, have difficulty doing that, and at least an attempt or two should be made to try to help them.

Yet converging evidence obtained over three decades has taught us which concepts and abilities children must develop in order to read, why some have difficulty doing so, and how we can remove those difficulties with well-designed instruction.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: