Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Either one will have difficult consequences.
But what might be a great choice in terms of appealing to voters might prove to have difficult consequences.
Similar(58)
Bettman confirmed that the Devils' principal owners, Jeff Vanderbeek and Ray Chambers, are feuding "and that has had some difficult consequences in terms of the operation of the club".
Entering an emergency meeting of Israel's security cabinet Wednesday night, Mr. Barak warned that continuing violence could have "very difficult consequences, for which the Palestinians would bear responsibility, and which will not be good for anyone".
And if they've had difficult lives with no positive male influences the consequences can be serious and long term".
Now those jobs have gone, but the migrants are still there, trapped, with difficult consequences for their children.
"No matter how good our military is, military options are always messy, are always difficult, always have unintended consequences, and in this situation never complete in terms of making us certain that they don't then go out and pursue even more vigorously nuclear weapons in the future," Obama said.
"No matter how good our military is, military options are always messy, are always difficult, always have unintended consequences, and in this situation never complete in terms of making us certain that they don't then go out and pursue even more vigorously nuclear weapons in the future," he said.
Mullen added that he worried that an attack could have "unintended consequences that are difficult to predict in what is an incredibly unstable part of the world".
Changes in one part of the system have became extremely difficult because they often have undesirable consequences in another.
The Lebanese Shia movement Hezbollah, which is backed by Tehran, said it "pushes the Bahraini people to difficult choices which will have severe consequences for this corrupt dictatorial regime".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com