Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(28)
Furthermore, different providers will have different target markets which may have differing levels of volatility.
Though Brahman cattle were not included in this study, it is therefore possible that bulls of different breeds may have differing levels of INSL3 production, as in rats [5].
Cells of different embryonic lineages have differing levels of surface tension and stiffness, depending on the polymerization of their cortical actin [7], [23], suggesting that when cells differentiate into chordamesoderm and lateral mesoderm, in response to nodal signaling, the two tissues exhibit distinct levels of cell cortex tension.
However, the decision to suspend the original award suggests that the same error applied to different bid numbers would have differing levels of impact on the assessment.The second reviewwill be led by the chairman of Eurostar, Richard Brown.
Thus, quantization noise on different DWT coefficients will have differing levels of visibility.
Total care for infants remains constant with varying group size, and infant outcome is not significantly different in groups that have differing levels of experience in raising offspring.
Similar(32)
In different countries, teachers have differing level of authority over their class.
Each defined his country's participation differently, and they had differing levels of enthusiasm.
Our findings about the heterogeneous effect of PA is somewhat supportive of Cooper and colleagues' [ 28] finding that adults of differing BMI classifications also had differing levels of PA.
As each version was modified on the basis of only one or two workshops, it is possible that participants in different versions may have had differing levels of clinical and educational expertise which influenced their observation.
The report may also say board committees had differing levels of information about the deals, this person said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com