Sentence examples for have derived some from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(17)

Republican leaders have derived some solace from the fact that Governor Bush beat Senator McCain here by 2 to 1 among Republicans.

As an application, we have derived some convergence results for a class of nonlinear matrix equations.

For the nonautonomous linear fractional differential systems, we have derived some sufficient conditions on stability and asymptotic stability.

Based on simple molecular properties, we have derived some rules, which would be useful in robust identification of tuberculosis inhibitors.

The victims may have derived some satisfaction from Hayward's discomfort, but in the end oysters were still dying.

We have derived some necessary conditions for the existence, uniqueness and Hyers Ulam stability for the solutions of the considered BVP (2).

Show more...

Similar(42)

[#unhandled_cartoon] He had derived some inspiration for the Hummingbird from drawings of flapping-wing aircraft designed in the nineteenth century by Victor Tatin and Alphonse Pénaud.

Lately, in fact, he has derived some satisfaction from observing the wild vacillations of the Gallup election polls — Bush thirteen points ahead in mid-September, eight points ahead at the end of the month, dead even with Kerry on October 4th — because he finds it implausible that such enormous swings reflect actual changes in public opinion.

Consequently, he has derived some performance criteria such as AoF, MGF, average capacity (AC), and ASEP in closed forms.

Remark 2 Neuman [9] has derived some bounds for certain differences of bivariate means, one of which is as follows: min ( x, y ) 24 ln 2 ( x / y ) < L − G < max ( x, y ) 24 ln 2 ( x / y ).

These pressures have derived in some cases from legislative requirements and in other cases from commercial requirements.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: