Sentence examples for have derived here from inspiring English sources

Exact(2)

Using cut-set systolization technique and modified Booth's recording, we have derived here an efficient realization of multiplexer-based bit-parallel systolic multipliers over GF 2m).

In summary, we have derived here a highly supported evolutionary model for the MAGUK family by analyzing the phylogeny of individual domains.

Similar(58)

We do not rehearse at length this history here, but rather seek to frame and contextualize the evaluation task we undertook and from which we have derived the findings presented here.

Here, we have derived a large quantity of highly enriched functional VSMCs from human induced pluripotent stem cells (hiPSC-VSMCs).

Here we have derived a database of small molecule fragments frequently sampled in experimental structures within the Cambridge Structure Database and the Protein Data Bank.

Here we have derived a simple expression to relate faradaic pseudo-capacitance, CF, determined by electrochemical impedance spectroscopy to the electrochemically active surface area (ECSA) of Pt electrocatalysts.

The complexity factor functional average for catalytic reforming is approximately 4.0, similar to OGJ's complexity factor value of 5, but here we have derived additional useful information on the standard deviation of the statistic which is not available elsewhere.

In conclusion, here we have derived networks for complex diseases and complex disease genes based on GWAs, most of which have analyzed Caucasian population.

Here we have derived the general case from the standpoint of DNA looping and extended this approach to cases where the linkers are semi-flexible.

Here we have derived the smallest chemical system with bistability (2).

The biological significance of the path that we have derived by our algorithm is described here.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: