Sentence examples for have derived data from inspiring English sources

Exact(1)

Most observational studies have derived data using serum creatinine based estimated glomerular filtration rate (eGFR).

Similar(59)

A number of prior works have derived data-canonic DCT and DST algebraically [12 14].

Many such systems will be built in the coming years, and already a number of influential studies have derived concepts from fieldwork data and used them to support analysis of healthcare work.

The data have derived from expression profiling in vitro and cannot directly be translated to the in vivo situation.

All these data have derived from in vitro studies or from different series of patients in which only single aspects are studied therefore not allowing for evaluation of these findings as a whole.

In the above subsection, we have derived the success probabilities of data transmission and retransmission for the non-cooperative wireless energy harvesting and data transmission system.

From the above data, we have derived following datasets for developing various models.

We have derived an algorithm for simulating data following an Andersen-Gill model defined on a total time scale.

Surface soil moisture data has derived from passive microwave data that provide information about the surface and subsurface processes along with the hydrologic fluctuations.

However, Industrial Economics Inc. (unpublished data) has derived an estimate of WTP to avoid a minor respiratory restricted activity day, using estimates from Tolley et al. (1986) of WTP for avoiding a combination of coughing, throat congestion, and sinusitis.

They can then use the information they've gleaned to supplement the data they've derived from surveys.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: