Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
What's more, few writers have ever believed in the power of words as much as Barthelme, and even fewer have demonstrated the same conjurer's deftness with them.
Paleoclimatic reconstructions based on beetle assemblage data have demonstrated the same rapid, large-scale changes in temperatures seen in oxygen isotope records from Greenland.
Where they have been used, however, they have demonstrated the same ability to produce important, credible evidence about what works – and illuminated a path to major progress.
Other Republican senators, among them John McCain and Rand Paul — and not only in their cranky moments — have demonstrated the same capacity, but there has not been much to show for it.
In [9, 18] etc., we have demonstrated the same even via numerical simulations, for time varying channels.
Had Samsung issued what I call a "first response statement" at the onset of the crisis, rather than starting off with more of an "official response," they could have demonstrated the same care and concern, while avoiding the misstatements, confusion and retractions.
Similar(42)
Vocally she has demonstrated the same inconsistencies for some time.
He has demonstrated the same acumen for marketing as Herb Kelleher, Southwest's former chief executive.
One of the best guideposts he could use is to look for someone who has demonstrated the same character, intellectual rigor and commitment to core constitutional values as the man giving up the seat.
Nothing contaminates sports more than attempts to corrupt the outcome — and as the recent trial in Bochum, Germany, has demonstrated, the same big fixers come back again and again, even after they have been jailed for game tampering.
But since taking over last week, Stramaccioni has demonstrated the same brand of professional and personal qualities that made José Mourinho the darling of the Inter fans and especially the club's oil tycoon owner, Massimo Moratti.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com