Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Things have continued to get better.
Bankers have continued to get rich using taxpayer dollars as both fuel and backstop.
In the years that Russia has been appearing before the court, prison conditions have continued to get worse, and political freedoms have continued to contract.
Despite the public sector pay freeze announced in 2010, many public sector workers have continued to get pay rises because of contractual obligations to staff.
The richest 10% of the UK population have continued to get wealthier since the financial crisis – their share of the wealth was 52% in 2007.
However, after the initial roller coaster seas of the first few days, the conditions have continued to get calmer and so our dream of being the first boat to cross the Atlantic in less than 30 days is slipping away".
Similar(47)
The workers inside the towers had continued to get inadequate training for a crisis.
I know it has continued to get better over the last two weeks.
With the Red Sox secure at shortstop for the foreseeable future, Sanchez has continued to get some starts at second base.
Even as the temperatures have leveled off in many places around the world in the past decade, the Southwest has continued to get hotter.
Hugh, 85, has continued to get over his heartache by enjoying romantic comedy movies at the Playboy mansion with the other Playmates living there.
More suggestions(17)
have continued to cross
have continued to fall
have continued to share
have continued to draw
have continued to maintain
have continued to lobby
have continued to work
have continued to pursue
have continued to affect
have continued to plague
have continued to suffer
have continued to speak
have continued to live
have continued to spread
have continued to invest
have continued to push
have continued to play
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com