Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In contrast to English, Chinese syllables do not have consonant blends or clusters (Hashimoto, 1972).
As expected, we find that people who have dissonant (i.e., non-aligned) attitude-behavior patterns are less stable than those who have consonant patterns.
To be specific, the word following a dysfluency was more likely to have consonant strings, more than one syllable, contain consonants that emerge late in development, or any combination of these than when the preceding word was fluent.
Similar(57)
Jonathan says something that I cannot focus on because he pronounces the word "buttons" "buh-ons," so I have to keep repeating it and laughing like I have consonant-less Tourette's.
If vowels have consonants between them, draw a line after the first consonant that follows your first vowel.
The Croatian settings, in particular, were freely dissonant at times, and had consonant but decidedly modern-sounding harmonizations elsewhere.
The strains had consonant phenotypic profiles with the species V. navarrensis (n = 53), V. brasiliensis (n = 15), V. parahaemolyticus (n = 10), V. xuii (n = 8), V. coralliilyticus (n = 5), V. cholerae (n = 4), V. neptunius (n = 2), V. alginolyticus (n = 1), V. diazotrophicus (n = 1), and V. vulnificus B3 (n = 1).
Just like in English, Irish has consonant combinations that make different sounds.
The scroll's content, the first two chapters of the Book of Leviticus, has consonants — early Hebrew texts didn't specify vowels — that are identical to those of the Masoretic text, the authoritative version of the Hebrew Bible and the one often used as the basis for translations of the Old Testament in Protestant Bibles.
Greenlandic has consonants at five points of articulation: labial, alveolar, palatal, velar and uvular.
If your prefix has more than one vowel and has consonants between them, draw a line after the first consonant that follows your first vowel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com