Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
There should be no peace until the Serbs have completely withdrawn from Kosovo.
But the ones Hennessy worries about most, she said, are those who have completely withdrawn from community life.
This follows national action by both barristers and solicitors who held a half-day demonstration - the first time this has ever happened and the first time barristers have completely withdrawn their labour in support of a cause.
Furthermore, Mishara requested an instruction that Transit "was required to comply with the contract regardless of picket lines, strikes or labor difficulties". As a result Mishara would have completely withdrawn the question of impossibility resulting from the picket line from the jury.
If Menachem Begin had worn swim trunks, he would never have completely withdrawn from Sinai and kept Gaza.
Now that there no more sufficient fund, some of them have completely withdrawn from TB control (diagnosis and treatment).
Similar(54)
A United Nations envoy said Syria was ready to accept that Israel had completely withdrawn from southern Lebanon.
Shortly before the Hizbullah raid carried away two Israeli soldiers, the Palestinian Hamas movement had mounted an equally daring raid into Israel from the Gaza Strip (another place from which Israel had completely withdrawn), killing two soldiers and nabbing another.
An individual's entitlement to an old-age pension requires at least 15 years of contributions (a minimum of two years must be in the eight years immediately preceding retirement) and is conditional on having completely withdrawn from the labor force.
The next day, 15 November, the Turkish force had completely withdrawn.
By 19 August the North Korean forces had completely withdrawn from the offensive and retreated into the mountains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com