Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
I am really chuffed that they have completely bought into the technique.
In a Dutch squad not preconditioned to the schisms of previous tournaments, the young domestically-based players, such as Stefan de Vrij, Daley Blind and Memphis Depay, have completely bought into the philosophy espoused by their coach and their senior colleagues.
Similar(57)
He left after one season, never having completely bought in.
"Every dude on that team knows his role and has completely bought in," Horn said.
Like BHP, PCU is likely to continue its uptrend as not everyone has completely bought into its strength.
* For that matter, are we voyagers such raw suckers that we've completely bought into the notion that we need to purchase special all-weather, breathable, wicking, quick-dry clothing to travel to the next town?
The end result of my having completely bought into the doctor's advice (after all,he does have the expertise and experience) has, however, made me much more wary than I am used to, to the extent that I could not even take an outside walk by myself without intense trepidation.
Kawa is also the proud father of a hot-headed, athletic 16-year-old stud named Sebastian (Pana Hema-Taylor) and a sweet seven-year-old daughter named Miranda (Miriama-Jane Devantier) who has completely bought in to the magical mythology of Princesses.
Enter Just Add Magic, a series about three best friends, a magical cookbook and a curse that needs lifting.The best fruit from Amazon's 2015 pilot season, JAM (yeah, using the acronym means I've completely bought in), is a confection filled with suspense and topped with smarts.
I would have completely regretted buying him a £5 lunch had everyone in the shop not kept staring at him like he was a bleeding vagrant.
As he worked his way through a checklist of disclaimers, Anthony also addressed Stoudemire's concern that Anthony had not completely bought into Coach Mike D'Antoni's system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com