Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
FOR now, the planning board has begun holding hearings to get community feedback as it tries to rewrite the master plan, which it hopes to have completed by the end of the year.
His job was to erase computer discs being carried by the diplomat – which he claims to have completed by sitting behind him on the plane and using his psycho-kinetic powers.
The team is still working on integrating the task management platform into Jive's products, which it hopes to have completed by the end of the year.
They are currently beginning the process of writing their book which they hope to have completed by February 2016.
Although apolysis and mitotic activity appear to be independent events (discussed later in relation to diapause studies), apolysis is a convenient event around which to characterize early antennal development, and the mitotic activity giving rise to cells of olfactory sensilla was previously reported to have completed by this time [6].
Make a check-list to have completed by the end of summer.
Similar(54)
Ultimately the director was not happy with the cut he had completed by October.
In fact, Evelina was a sequel to The History of Caroline Evelyn, a sentimental novel that Burney had completed by her 15th birthday in 1768 – when she burned it, with several other compositions.
"The Prelude," the autobiographical epic that he had completed by 1805 but refused to publish in his lifetime, was written primarily in order to make sense of this apostasy from the revolutionary faith.
Thirty-one dogs were recruited between February 2005 and August 2010, and those successfully losing weight had completed by January 2011.
Sixty-five dogs were recruited between February 2005 and August 2010, and those successfully losing weight had completed by January 2011.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com