Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Governor Carey was a lawyer, and much of the solution to the fiscal crisis was accomplished through legislation; the ink has faded on the governor's signature on the framed copy that I still have, complete with signing pen, of the bill that gave birth to the Municipal Assistance Corporation, created by the state Legislature to restore the city's access to the financial markets.
Similar(57)
The game tracks which chambers each player has completed and allows players to replay chambers they have completed with new partners.
Additionally, we incorporate consideration of trials we have completed with neuromodulation interventions of repetitive transcranial magnetic stimulation and a tDCS pilot with this population [ 19, 36, 48].
File all the forms you have completed with the Workers Compensation Appeals Boardd (WCAB).
It looks pretty similar to the keyboard my iMac has, complete with filth underneath the keys.
Further, he reported that a new edition of the opera that he had completed with Jean-Christophe Keck, with the latest sources and discoveries, was soon to be published.
The project had completed with various valuable outcomes that can reply to the opinions.
Today, the acquisition has completed, with Musical.ly officially joining Bytedance, the companies said.
The result was taken from the last lap which all the riders had completed, with Hamilton and Sheils being excluded after crashing out unhurt.
That contract, awarded by The 45th Space Wing of the Air Force, is the first direct agreement the U.S. Air Force has completed with a venture-backed orbital launch company that wasn't also being subsidized by billionaire owner-operators.
The Vipkid investment marked one of the latest deals the former Lakers guard has completed with business partner Jeff Stibel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com