Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Those amounts are dwarfed by the totals they have collected for their official campaigns -- $19 million for Mr. Giuliani and $12 million for Mrs. Clinton.
In particular, for the past three years the bureau has reviewed every text — a fax or paper document — its agents have collected for top-priority counterterrorism investigations.
"I would definitely be opposed to the federal government in any way selling or leasing information that they have collected for national security purposes," he said.
Opposition leaders, expecting election officials to disqualify enough of the 3.4 million signatures they have collected for a recall to keep the measure off the ballot, accused Mr. Chávez of influencing the process.
Every October, the company said on its Web site, Mr. Riegel honored a tradition established by his father in 1936 in which children are invited to Haribo's headquarters to trade chestnuts and acorns they have collected for sweets.
Do Something does not raise money from its members — it does not even collect information on the sex of its members — and Ms. Lublin insists it will never sell its membership list the way that charities sell the names and addresses they have collected for direct-mail solicitation to one another.
Similar(46)
She had a library of material that she had collected for terrorist purposes.
So far, she has collected nothing, which is basically what she has collected for the last thirteen years.
He is lying on the ground covered with a shroud, one of the bodies the group has collected for burial.
At one point a nonprofit corporation overseeing money that Ms. Panke had collected for her film went bankrupt, and she had to halt production for almost a year.
Inside the home, some of the antique china that Ms. Pratt has collected for many years lay broken, and part of her ceiling had collapsed.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com