Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
And plenty of fans have charged from their seats to attack the player, coach or umpire who made them angry.
You can bet if Orange had known how popular it was going to be they would have charged from it for the get-go.
Chechen rebels managed to shoot down several helicopters last summer and fall, using surface-to-air missiles supplied, officials have charged, from foreign countries and international terrorist groups.
Similar(57)
He smashed it first time from the edge of the box but Elliot, who had charged from his line, saved it with his legs.
The Scot had charged from deep, splitting Damien Delaney and Pape Souaré in the process, and slid a fine finish back across Hennessey and into the far corner.
Daniel Welbeck scored within a minute of Eriksen and at one point Moyes was three yards on the pitch, howling for a penalty after Hugo Lloris had charged from his goalline and lost a chase of the ball to Ashley Young.
The Australians rallied from 3-1 down to win that series, 4-3, but no America's Cup team and few teams in any major sporting event have charged back from a deficit as big as the one that Oracle was facing.
Also in recent days, Brazilian prosecutors have charged executives from a dozen foreign train-makers accused of rigging bids for rail and subway contracts in the country's main cities.
We note that the successful charging of both quartz (Daly et al., 2013) and olivine in this study means that we have charged minerals from the two broad categories of mineral surface charging behavior, as discussed in Kosmulski (2001).
In a countersuit, Fox and the Dick Clark Production Company have charged that producers from "The Chair" sneaked into the initial taping of "The Chamber" to take its ideas.
He was said to have charged at the officers from a distance of about six metres (19.5 feet).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com