Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In recent decades, most residents of Xuanwei have changed fire pits to stoves with chimney or portable stoves, but which did not eliminate the effect of bituminous coal.
Similar(59)
"The world has changed," Fire Commissioner Thomas Von Essen said, "not just for New York and our nation, but for the New York City Fire Department.
By the mid-1980s, more than 80%% of the residents had changed fire pits to stoves installing chimney or portable stoves under assist of the Chinese government.
However, humans have changed the forest fire regime across the western United States by excluding fire.
Fire tools used to maintain a fire have changed little since the 15th century: tongs are used to handle burning fuel, a fire fork or log fork to maneuver fuel into position, and a long-handled brush to keep the hearth swept.
The council have changed homes from coal fires to gas fires in the last five years.
Recent research in isolated sites in southwestern North America suggests that spatial variation in land use history can result in differences in the dates of fire exclusion onset and the extent to which forests have changed in response to fire cessation.
He may benefit from a plea bargain.And despite Nigeria now spending more on its 300,000 policemen than on its armed forces, the attitudes of many of them do not seem to have changed very much since "Operation Fire for Fire" was rebranded "To Serve and Protect with Integrity".
Things have changed after a massive fire ruined 800 shacks in Khayelitsha in January 2013.
The systems that guide artillery fire have changed drastically, but a small cluster of young men gathered around their howitzer still look much as they did even in World War I.
Essentially, through our management efforts we have changed the distribution of fire behavior to only the most extreme.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com