Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Recent American presidents have certainly sought out fortunes after their time in office, but Trump is certainly our first president to promote his fortune so centrally while there.
Similar(59)
Isis has certainly sought - and achieved - global notoriety since it announced its creation of a caliphate across Syria and Iraq in June 2014.
Ashton has certainly sought to make her mark, with great difficulty, on two key dossiers: negotiations with Iran over its nuclear programme and in the Balkans, arbitrating between Serbia and Kosovo.
American officials like to claim that the NSA's spying is not designed to be of direct benefit to American firms, though it has certainly sought intelligence on issues such as trade negotiations that are likely to be helpful to all American companies.Blocking sophisticated and highly targeted attacks is extremely difficult.
Tehran has certainly sought similar assurances over the past 13 days, which is reasonable given the long history of British imperial domination in Iran in the 19th century, the US/UK-incited coup of 1953 which overthrew the popular government of Dr Mosaddeq, and the UK's support for Saddam's regime in its eight-year war against Iran, including provision of chemical weapons.
"But, in light of what's going on, we have certainly not been seeking them, and we would scrutinize them very carefully," he said.
He has certainly not sought to put himself forward as a hero when all he did was to make himself as scarce as possible and hide under a bush until the shooting was over".
Louisiana State Police said on Monday that they had now positively identified Long as the gunman via fingerprints and said he had been "certainly seeking out police".
"Our members' showrooms have certainly reported increased footfall over the past month as consumers seek the new plate".
These recent studies have certainly paid off.
"I could have, certainly".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com