Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
We've had to evolve from what was basically threat-based planning that is, planning against a particular identified threat and being able to rationalize and optimize the response to it to capabilities-based planning, where we need to have capabilities that will be able to respond to this very wide dynamic range in the threat we're facing.
There will certainly be team members who have capabilities that go beyond those of the leader in certain areas.
"We have capabilities that have a similar approach go through the daily build, look for known flaws," says Chris O'Conner, director of security strategy at IBM.
Mayleng and I have capabilities that are complementary and critical to the success of a festival like the Singapore Cocktail Festival.
This is challenging because firms lack staff who have capabilities that are directly related to not only actual innovation activities (e.g. often related to R&D) but also capabilities in management and legal affairs.
Disruptive products and technologies have capabilities that are often unknown to buyers.
Similar(48)
"You don't want to have a situation where you have capability that doesn't work well with the FISA court, in terms of speed and agility and hot pursuit.
McCormick said he knew, even then, that Spieth had capabilities that were unusual for a player so inexperienced.
Japanese Defence Minister Yasuo Ichikawa said the security environment in which the fighters would operate was undergoing a transformation, but that the F-35 had "capabilities that can firmly respond to the changes".
In her words, "Biology has capabilities that are truly amazing.
To state that the human brain has capabilities that are, in some respects, far superior to those of all other known objects in the cosmos would be uncontroversial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com