Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
And it is true that the critics have, broadly, been proven wrong: so far 14 matches have passed off in Ukraine without incident, and fans have been impressed.
The Red Crescent figures, which are collected periodically, have broadly been consistent with data assembled by the International Organization for Migration, which is affiliated with the United Nations and collects its data from the Iraqi government and other sources.
For example, although structural adjustment programs (SAPs) have broadly been considered a failure, they have defined new rules of the game and practices resulting in better macroeconomic management, increased accountability and governance effectiveness.
Most important, the cross-sectarian and multi-ethnic ISF in Mosul city have broadly been accepted by local Sunni Arab residents, who seem grateful for their largely humane treatment of the population and their sacrifices in coming to the distant northern Sunni city of Mosul to liberate it from IS.
The terms of the S&P have broadly been agreed, as have the terms of the agreement between BIDCO and the Foundation of Hearts, a membership scheme set up to allow Hearts fans to pay monthly direct debits to raise the funds to eventually buy the club from Budge.
Except winning over followers while addressing a crisis has proven even more difficult for Francis than it might have any other pope because his approach, as with other issues like gay rights and divorce that have broadly been accepted in society, must be catered toward both the conservative and liberal factions within a bitterly divided faith.
Similar(53)
Yet crime has broadly been falling.
"It has broadly been a success story," he says.
And so far, it has broadly been borne out.
So far the government's strategy has broadly been to ignore the group.
Despite opposition from Unison, Maude said most unions had "broadly been pretty supportive and I've really struggled to find anyone who is opposed to it".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com