Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In recent years, more and more transportation hubs, along with telecommunications companies, radio and television stations and utilities, have begun upgrading to satellite-based technology.
Similar(59)
Even before the Paris attacks, analysts had begun upgrading defence stocks on signs that military spending was about to rise.
São Paulo's water company Sabesp has begun upgrading, but with 64,000 km of old pipes, this operation is likely to take many years.
After the no vote, American military engineers who had begun upgrading Turkish ports in preparation for disembarking troops stopped work.Old pals fall outIt will take a long time for the wounds opened by the American-Turkish row to heal.
It also helps that preexisting government projects have begun to upgrade the public transportation system and Los Angeles International Airport.
By this time, the Spanish Army had already begun upgrading its M47 and M48 Patton tanks to the M47E and M48E models, which made them equivalent to the M60 Patton tank in capabilities.
Engineers have begun a major upgrade of the Large Hadron Collider (LHC).
New Jersey officials say they have begun the long process of upgrading: this year, a transportation spokeswoman said, the state is repaving 623 miles.
Engineers at the Large Hadron Collider at Cern in Switzerland have begun work to repair and upgrade the world's most powerful particle accelerator.
By the end of last year, the Catalytic Communities website recorded that of the 219 favelas initially designated, "upgrades have begun in none".
Having weathered the 2008 downturn in the global economy, many airlines have begun investing millions of dollars in upgrading their lounges, installing special armchairs and offering premium liquors, new food selections and, in the case of one carrier, free hairdressing services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com