Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "have been successfully" is correct and can be used in written English.
You can use it when you want to show that something has been successful or accomplished, especially after trying or working hard. For example, "They have been successfully navigating the difficult financial climate for the past few years."
Exact(60)
The lines have been successfully blurred.
Other classics have been successfully rewritten.
Some fees have been successfully challenged.
Very few of the facilities have been successfully exploited commercially.
But those policies might have been successfully moderated.
Functional bioartificial bladders also have been successfully implanted into patients.
Campaigns against infectious diseases have been successfully pursued.
Mr. Yanchik said they have been successfully tested in animals.
"We monitor that they have been successfully plowed or salted".
212 have been charged and 148 have been successfully prosecuted.
Other target and mask stimuli also have been successfully employed.
More suggestions(25)
has been successfully selling
has been successfully reconstituted
have been successfully deleted
have been successfully distributed
has been successfully interrupted
has been successfully sumitted
has been successfully provoking
has been successfully corroborated
has been successfully redesigned
have been successfully commercialized
has been successfully registered
has been successfully saved
have been successfully updated
have been successfully passed
has been successfully reactivated
has been successfully imported
has been successfully upgraded
has been successfully deleted
has been successfully downloaded
has been successfully encouraged
has been successfully emplyed
has been successfully disseminated
has been successfully granted
have been successfully selling
has been successfully contested
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com