Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
"But no rules have been specified for the storage conditions for the grain".
This is the first time that turbulence parameter values have been specified for CEC devices.
Afterwords, the process extracts from cgp all the access control policies that have been specified for cl.
In the 4G system such as WiMAX and LTE-advanced, strict limits have been specified for the spectrum masks.
Italy has been divided into 103 traffic zones at province level because the models have been specified for Italian import/export.
User requirements for the next generation wireless communication system have been specified for the Smart Grid advanced metering infrastructure (AMI) and distribution automation systems [7].
Similar(43)
It follows from the formation rules and from the fact that an initial truth table has been specified for each operator that a truth table can be constructed for any given wff of PC.
That amounts to an extra €1 trillion, though no date has been specified for accomplishing the increase.The previous peak occurred as the ECB averted a funding crisis for banks by providing them with €1 trillion in three-year loans in the winter of 2011-12.
Hierarchical modulation [5 8], which has been specified for broadcast systems like (Digital Video Broadcast Terrestrial) DVB-T or MediaFLO, is one way of accounting for unequal receiving conditions.
Enhanced inter-cell interference coordination has been specified for LTE-Advanced as a means to manage inter-cell interference and allows for a frequency reuse factor of 1.
It may be noted that demand management strategy which involves supplying water at a rate below the desired one which has been specified for pertinent reservoirs (curtailed demand) as well as trading off between these demands, is being recognized as an essential complement to water supply management if fresh water is to be used in a sustainable manner (Brooks 2006).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com