Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Many have merely moved from complete inactivity to unemployment, but there have been sizeable jumps in the proportion who have jobs too.
Similar(59)
The response from fans has been sizeable, even if some were caught off-guard by the new Steve Ditko-inspired "smooth" suit.
Groat's compensation has been sizeable, compared ith his academic salary of $173,000.
But there have been a sizeable amount of stinkers, too.
In Scotland there have been three sizeable studies resulting in the production of centile charts each based on data collected in Aberdeen [ 3- 5].
Up to now, big coal-fired plants have been replaced mostly by sizeable gas-fired ones.
The US Defence Secretary Leon Panetta, whose recommendation will have a key bearing on President Obama's thinking, is said to have been persuaded towards a sizeable pull-out after consulting senior officer.
Ever since the Countdown host Richard Whiteley died after having heart surgery three years ago, bosses at Channel 4 have been left with a sizeable conundrum: How do you replace a man who hosted one of television's most enduring shows for 23 years, keeping the old viewers who loved his bizarre sartorial predilections topped with excruciating puns and attracting new fans at the same time?
We found no direct association between these findings and industry funding, but this might have been affected by the sizeable number of studies with undeclared sponsors (23%).
Building a futures exchange from scratch is much harder than inaugurating another stockmarket indeed, newcomers and regional exchanges have been able to grab a sizeable chunk of share-trading volume from the biggest markets.
Conspicuously absent this time around were any details about the size of the contract, or an acknowledgement that Limbaugh might have been forced to take a sizeable pay cut thanks to his diminished stature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com